Abstrak RSS

Kamus Praktis Belanda-Indonesia

Kamus Praktis Belanda-Indonesia
Sugeng Riyanto, Dini Saraswati
Unpad, Graha Ilmu Yogyakarta
Indonesia
Unpad, Graha Ilmu Yogyakarta
, ,

Hubungan Indonesia-Belanda yang sudah terjalin sejak abad ke-1 6 meninggalkan jejak yang tidak mungkin dihapuskan di kedua negara itu. Suka duka telah dilalui oleh kedua negara untuk membina hubungan yang terkadang berselimut benci, namun dalam sekejap berubah menjadi rindu. Kini kedua negara merupakan negara yang berdaulat dan hubungan keduanya sebagai mitra sejajar. Tidak bisa dipungkiri di Belanda tersimpan jejak Indonesia di masa Iampau terutama dan juga masa kini karena di Belanda tersimpan banyak sumber bacaan tentang Indonesia, yang tidak ada tandingannya di dunia’ ini. Di Indonesia sendiri juga tersimpan sumber lama berbahasa Belanda yang jumlahnya berlimpah. Singkat kata hubungan budaya telah terbina dengan sangat mendalam. Bahasa merupakan pintu gerbang untuk melanggengkan keakraban budaya antarnegara. Generasi pelopor negara Republik Indonesia mengenyam pengetahuan moderen (Barat) pada mulanya melalui bahasa Belanda. Pada generasi kini tentu saja bukan bahasa Belanda sebagai alat ilmu pengetahuan, tetapi sebagian besar bahasa Inggris. Namun, bahasa Inggris di Indonesia telah menjadi bahasa asing pertama yang harus dikuasai jika kita ingin ikut berpartisipasi dalam berbagai kegiatan, merupakan syarat mutlak di kehidupan yang semakin mengglobal. Orang Indonesia sudah harus menguasai bahasa Inggris. N i lai tambah akan didapat seandainya kita juga menguasai bahasa asing lain, misalnya bahasa Belanda. Dengan bahasa Belanda kita juga bisa berkomunikasi dengan orang yang tinggal di Flandria (negara bagian di Belgia Utara), wilayah Belgia yang maju pendidikan serta ekonominya.

Download: .pdf