Abstrak RSS

Bahasa dan Ekonomi: Alih Kode dan Campur Kode Bahasa Melayu Malaysia ke dalam Bahasa Indonesia (Language and Economy: Code Switching and Code Mixing of Malay Language to Indonesian Language)

Bahasa dan Ekonomi: Alih Kode dan Campur Kode Bahasa Melayu Malaysia ke dalam Bahasa Indonesia (Language and Economy: Code Switching and Code Mixing of Malay Language to Indonesian Language)
Nani Darmayanti, Nurul Hikmayaty, Yuyu Yohana, Risagarniwa
Universitas Padjadjaran, Madah: Jurnal Bahasa dan Sastra Volume 9, Nomor 2, Edisi Oktober 2018, ISSN: 2086-6038 (Print), ISSN: 2580-9717 (Online)
Bahasa Indonesia, Bahasa Inggris
Universitas Padjadjaran, Madah: Jurnal Bahasa dan Sastra Volume 9, Nomor 2, Edisi Oktober 2018, ISSN: 2086-6038 (Print), ISSN: 2580-9717 (Online)
, , , , , , , , ,

Penelitian ini dilatarbelakangi derasnya kunjungan wisatawan dari Malaysia ke Bandung, Indonesia, untuk berwisata belanja di Pasar Baru, Bandung. Kunjungan wisata belanja itu selain berdampak pada ekonomi juga berdampak pada bahasa yang digunakan penjual kepada pembeli ketika bertransaksi. Tujuan penelitian ini adalah (1) mendeskripsikan bentuk alih kode dan campur kode antara bahasa Melayu Malaysia dan bahasa Indonesia dalam situasi transaksi di Pasar Baru, Bandung, dan (2) mendeskripsikan latar belakang fenomena itu. Penelitian ini menggunakan metode deskriptif dengan pendekatan sosiolinguistik. Hasil penelitian menunjukkan bahwa (1) alih kode terjadi pada tataran kalimat dan campur kode berlaku pada tataran kata bahasa Melayu Malaysia ke dalam bahasa Indonesia; (2) pada umumnya alih kode dan campur kode yang terjadi dilatarbelakangi motif ekonomi, yaitu penjual mengubah gaya bahasanya menjadi bahasa Melayu Malaysia agar barang dagangannya dibeli oleh para wisatawan Malaysia.

This study is motivated by the rapid visiting of Malaysian tourists to Bandung, Indonesia, for shopping trip in Pasar Baru, Bandung. This activity impacts not only the economic field but also the language used by the sellers to the buyers from Malaysia in trading activity. The purposes of this research are describing (1) the form of code switching and code mixing between Malaysian language and Indonesian language in trading situation in Pasar Baru Bandung, and (2) the background of the situation. This study applies descriptive method. The results of the research show that (1) code switching occurred at the level of Malay sentence and code mixing occurred at the level of Malay words to Indonesian language. (2) in general, code switching and code mixing occurred due to economic motives, that is, the seller turns his/her language into Malay Malaysian language so that his/her wares are bought by Malaysian tourists.

Download: .Full Papers